diff options
Diffstat (limited to 'mnv/nsis/lang/tradchinese.nsi')
| -rw-r--r-- | mnv/nsis/lang/tradchinese.nsi | 289 |
1 files changed, 289 insertions, 0 deletions
diff --git a/mnv/nsis/lang/tradchinese.nsi b/mnv/nsis/lang/tradchinese.nsi new file mode 100644 index 0000000000..de3d61325a --- /dev/null +++ b/mnv/nsis/lang/tradchinese.nsi @@ -0,0 +1,289 @@ +# vi:set ts=8 sts=4 sw=4 et fdm=marker: +# +# tradchinese.nsi: Traditional Chinese language strings for gmnv NSIS +# installer. +# +# Locale ID : 1028 +# Locale Name : tw +# fileencoding : UTF-8 +# Author : Guopeng Wen + +!insertmacro MUI_LANGUAGE "TradChinese" + + +# Overwrite the default translation. +# These strings should be always English. Otherwise dosinst.c fails. +LangString ^SetupCaption ${LANG_TRADCHINESE} \ + "$(^Name) Setup" +LangString ^UninstallCaption ${LANG_TRADCHINESE} \ + "$(^Name) Uninstall" + +############################################################################## +# Translated license file for the license page {{{1 +############################################################################## + +LicenseLangString page_lic_file 0 "..\lang\LICENSE.nsis.txt" +#LicenseLangString page_lic_file ${LANG_TRADCHINESE} \ +# "..\lang\LICENSE.zh_tw.nsis.txt" + +############################################################################## +# Translated README.txt file, which is opened after installation {{{1 +############################################################################## + +LangString mnv_readme_file 0 "README.txt" +#LangString mnv_readme_file ${LANG_TRADCHINESE} "README.zh_tw.txt" + +############################################################################## +# MUI Configuration Strings {{{1 +############################################################################## + +#LangString str_dest_folder ${LANG_TRADCHINESE} \ +# "安裝資料夾 (必須以 mnv 結尾)" + +LangString str_show_readme ${LANG_TRADCHINESE} \ + "安裝完成後顯示 README 檔案" + +# Install types: +LangString str_type_typical ${LANG_TRADCHINESE} \ + "典型安裝" + +LangString str_type_minimal ${LANG_TRADCHINESE} \ + "最小安裝" + +LangString str_type_full ${LANG_TRADCHINESE} \ + "完全安裝" + + +############################################################################## +# Section Titles & Description {{{1 +############################################################################## + +LangString str_section_old_ver ${LANG_TRADCHINESE} \ + "移除舊版本" +LangString str_desc_old_ver ${LANG_TRADCHINESE} \ + "移除閣下電腦上舊版本的 MNV。" + +LangString str_section_exe ${LANG_TRADCHINESE} \ + "安裝 MNV 圖形界面程式" +LangString str_desc_exe ${LANG_TRADCHINESE} \ + "安裝 MNV 圖形界面程式及腳本。此為必選安裝。" + +LangString str_section_console ${LANG_TRADCHINESE} \ + "安裝 MNV 命令行程式" +LangString str_desc_console ${LANG_TRADCHINESE} \ + "安裝 MNV 命令行程式 (mnv.exe)。該程式在控制臺窗口中運行。" + +LangString str_section_batch ${LANG_TRADCHINESE} \ + "安裝批次檔案" +LangString str_desc_batch ${LANG_TRADCHINESE} \ + "為 MNV 的各種變體創建批次檔,以便在命令行下啟動 MNV。" + +LangString str_group_icons ${LANG_TRADCHINESE} \ + "建立 MNV 圖示" +LangString str_desc_icons ${LANG_TRADCHINESE} \ + "建立若干 MNV 圖示,以便于使用 MNV。" + +LangString str_section_desktop ${LANG_TRADCHINESE} \ + "於桌面" +LangString str_desc_desktop ${LANG_TRADCHINESE} \ + "建立若干 MNV 圖示於桌面上,以方便啟動 MNV。" + +LangString str_section_start_menu ${LANG_TRADCHINESE} \ + "於「開始」功能表的「程式」集" +LangString str_desc_start_menu ${LANG_TRADCHINESE} \ + "在「開始」功能表的「程式」集中建立 MNV 啟動組。\ + 適用于 Windows 95 及以上版本。" + +#LangString str_section_quick_launch ${LANG_TRADCHINESE} \ +# "於快速啟動列" +#LangString str_desc_quick_launch ${LANG_TRADCHINESE} \ +# "在快速啟動列中建立 MNV 圖示。" + +LangString str_section_edit_with ${LANG_TRADCHINESE} \ + "安裝快捷選單" +LangString str_desc_edit_with ${LANG_TRADCHINESE} \ + "在「打開方式」快捷選單中添加 MNV 項。" + +#LangString str_section_edit_with32 ${LANG_TRADCHINESE} \ +# "32 位元版本" +#LangString str_desc_edit_with32 ${LANG_TRADCHINESE} \ +# "在 32 位元程式的「打開方式」快捷選單中添加 MNV 項。" + +#LangString str_section_edit_with64 ${LANG_TRADCHINESE} \ +# "64 位元版本" +#LangString str_desc_edit_with64 ${LANG_TRADCHINESE} \ +# "在 64 位元程式的「打開方式」快捷選單中添加 MNV 項。" + +LangString str_section_mnv_rc ${LANG_TRADCHINESE} \ + "建立默認設定檔" +LangString str_desc_mnv_rc ${LANG_TRADCHINESE} \ + "在安裝資料夾下建立默認的 MNV 設定檔(_mnvrc)。\ + 若該設定檔已經存在,則略過此項。" + +LangString str_group_plugin ${LANG_TRADCHINESE} \ + "建立插件資料夾" +LangString str_desc_plugin ${LANG_TRADCHINESE} \ + "建立(空的)插件資料夾結構。插件資料夾用于安裝 MNV 的擴展插件,\ + 只要將檔案復制到相關的子資料夾中即可。" + +LangString str_section_plugin_home ${LANG_TRADCHINESE} \ + "建立插件資料夾" +LangString str_desc_plugin_home ${LANG_TRADCHINESE} \ + "Create plugin directories in HOME directory." + +LangString str_section_plugin_mnv ${LANG_TRADCHINESE} \ + "建立共享插件資料夾" +LangString str_desc_plugin_mnv ${LANG_TRADCHINESE} \ + "在 MNV 安裝資料夾下建立(空的)插件資料夾結構,電腦上所有用戶都能使用安裝\ + 在該資料夾里的擴展插件。" + +LangString str_section_nls ${LANG_TRADCHINESE} \ + "安裝本地語言支持" +LangString str_desc_nls ${LANG_TRADCHINESE} \ + "安裝用于支持本地語言的檔案。" + +LangString str_unsection_register ${LANG_TRADCHINESE} \ + "移除 MNV 系統設定" +LangString str_desc_unregister ${LANG_TRADCHINESE} \ + "移除與 MNV 相關的系統設定。" + +LangString str_unsection_exe ${LANG_TRADCHINESE} \ + "移除 MNV 程式及腳本" +LangString str_desc_rm_exe ${LANG_TRADCHINESE} \ + "移除所有的 MNV 程式及腳本。" + +LangString str_ungroup_plugin ${LANG_TRADCHINESE} \ + "Remove plugin directories" +LangString str_desc_rm_plugin ${LANG_TRADCHINESE} \ + "Remove the plugin directories if they are empty." + +LangString str_unsection_plugin_home ${LANG_TRADCHINESE} \ + "Private" +LangString str_desc_rm_plugin_home ${LANG_TRADCHINESE} \ + "Remove the mnvfiles directory in HOME directory." + +LangString str_unsection_plugin_mnv ${LANG_TRADCHINESE} \ + "Shared" +LangString str_desc_rm_plugin_mnv ${LANG_TRADCHINESE} \ + "Remove the mnvfiles directory in MNV install directory." + +LangString str_unsection_rootdir ${LANG_TRADCHINESE} \ + "Remove the MNV root directory" +LangString str_desc_rm_rootdir ${LANG_TRADCHINESE} \ + "Remove the MNV root directory. It contains your MNV configuration files!" + + +############################################################################## +# Messages {{{1 +############################################################################## + +#LangString str_msg_too_many_ver ${LANG_TRADCHINESE} \ +# "閣下的電腦上安裝了 $mnv_old_ver_count 個不同版本的 MNV,$\r$\n\ +# 但是本安裝程式最多只能處理 ${MNV_MAX_OLD_VER} 個版本。$\r$\n\ +# 煩請閣下手工移除一些版本以后再運行本安裝程式。" + +#LangString str_msg_invalid_root ${LANG_TRADCHINESE} \ +# "安裝資料夾「$mnv_install_root」無效!$\r$\n\ +# 該資料夾必須以「mnv」結尾。" + +#LangString str_msg_bin_mismatch ${LANG_TRADCHINESE} \ +# "MNV 執行程式安裝路徑異常!$\r$\n$\r$\n\ +# 該版本 MNV 的執行程式安裝路徑應該是「$mnv_bin_path」,$\r$\n\ +# 而系統卻指示該路徑為「$INSTDIR」。" + +#LangString str_msg_mnv_running ${LANG_TRADCHINESE} \ +# "閣下的電腦上尚有正在運行之 MNV,$\r$\n\ +# 煩請閣下在執行后續步驟前將其全部退出。" + +#LangString str_msg_register_ole ${LANG_TRADCHINESE} \ +# "試圖注冊 MNV OLE 伺服程式。請注意不論成功與否都不再顯示進一步的信息。" + +#LangString str_msg_unreg_ole ${LANG_TRADCHINESE} \ +# "試圖注銷 MNV OLE 伺服程式。請注意不論成功與否都不再顯示進一步的信息。" + +#LangString str_msg_rm_start ${LANG_TRADCHINESE} \ +# "正移除如下版本:" + +#LangString str_msg_rm_fail ${LANG_TRADCHINESE} \ +# "以下版本移除失敗:" + +#LangString str_msg_no_rm_key ${LANG_TRADCHINESE} \ +# "找不到反安裝程式的登錄檔入口。" + +#LangString str_msg_no_rm_reg ${LANG_TRADCHINESE} \ +# "在登錄檔中未找到反安裝程式路徑。" + +#LangString str_msg_no_rm_exe ${LANG_TRADCHINESE} \ +# "找不到反安裝程式。" + +#LangString str_msg_rm_copy_fail ${LANG_TRADCHINESE} \ +# "無法將法將反安裝程式复制到臨時目錄。" + +#LangString str_msg_rm_run_fail ${LANG_TRADCHINESE} \ +# "執行反安裝程式失敗。" + +#LangString str_msg_abort_install ${LANG_TRADCHINESE} \ +# "安裝程式將退出。" + +LangString str_msg_install_fail ${LANG_TRADCHINESE} \ + "安裝失敗。預祝下次好運。" + +LangString str_msg_rm_exe_fail ${LANG_TRADCHINESE} \ + "資料夾「$0」下有部分檔案未能移除!$\r$\n\ + 閣下只能手工移除該資料夾。" + +#LangString str_msg_rm_root_fail ${LANG_TRADCHINESE} \ +# "警告:無法刪除 MNV 安裝資料夾「$mnv_install_root」,\ +# 該資料夾下仍有其他檔案。" + +LangString str_msg_uninstalling ${LANG_TRADCHINESE} \ + "Uninstalling the old version..." + +LangString str_msg_registering ${LANG_TRADCHINESE} \ + "Registering..." + +LangString str_msg_unregistering ${LANG_TRADCHINESE} \ + "Unregistering..." + + +############################################################################## +# Dialog Box {{{1 +############################################################################## + +LangString str_mnvrc_page_title ${LANG_TRADCHINESE} \ + "Choose _mnvrc settings" +LangString str_mnvrc_page_subtitle ${LANG_TRADCHINESE} \ + "Choose the settings for enhancement, keyboard and mouse." + +LangString str_msg_compat_title ${LANG_TRADCHINESE} \ + " Vi / MNV behavior " +LangString str_msg_compat_desc ${LANG_TRADCHINESE} \ + "&Compatibility and enhancements" +LangString str_msg_compat_vi ${LANG_TRADCHINESE} \ + "Vi compatible" +LangString str_msg_compat_mnv ${LANG_TRADCHINESE} \ + "MNV original" +LangString str_msg_compat_defaults ${LANG_TRADCHINESE} \ + "MNV with some enhancements (load defaults.mnv)" +LangString str_msg_compat_all ${LANG_TRADCHINESE} \ + "MNV with all enhancements (load mnvrc_example.mnv) (Default)" + +LangString str_msg_keymap_title ${LANG_TRADCHINESE} \ + " Mappings " +LangString str_msg_keymap_desc ${LANG_TRADCHINESE} \ + "&Remap a few keys for Windows (Ctrl-V, Ctrl-C, Ctrl-A, Ctrl-S, Ctrl-F, etc)" +LangString str_msg_keymap_default ${LANG_TRADCHINESE} \ + "Do not remap keys (Default)" +LangString str_msg_keymap_windows ${LANG_TRADCHINESE} \ + "Remap a few keys" + +LangString str_msg_mouse_title ${LANG_TRADCHINESE} \ + " Mouse " +LangString str_msg_mouse_desc ${LANG_TRADCHINESE} \ + "&Behavior of right and left buttons" +LangString str_msg_mouse_default ${LANG_TRADCHINESE} \ + "Right: popup menu, Left: visual mode (Default)" +LangString str_msg_mouse_windows ${LANG_TRADCHINESE} \ + "Right: popup menu, Left: select mode (Windows)" +LangString str_msg_mouse_unix ${LANG_TRADCHINESE} \ + "Right: extends selection, Left: visual mode (Unix)" |
