diff options
Diffstat (limited to 'mnv/nsis/lang/README.txt')
| -rw-r--r-- | mnv/nsis/lang/README.txt | 63 |
1 files changed, 63 insertions, 0 deletions
diff --git a/mnv/nsis/lang/README.txt b/mnv/nsis/lang/README.txt new file mode 100644 index 0000000000..dbccc59cf2 --- /dev/null +++ b/mnv/nsis/lang/README.txt @@ -0,0 +1,63 @@ +This directory contains a file with text strings for gMNV installer. +It also contains files with translations of the text strings for gMNV installer +into different languages. + +For translators. + +If you want to prepare a translation for the gMNV installer, use the file +"english.nsi" as a master file. See the other translation files in this +directory. +Note that in the definition of the MUI_LANGUAGE macro, the name of the language +to be translated must be the English name of the language. +The name of the file with the translation must match the name of the target +language. +Also, when translating strings, pay attention to some restrictions on the +allowable length of strings. For example: + component description field - 117 characters; + description above the drop-down lists on the .mnvrc page - 53 characters; + drop-down lists on the .mnvrc page - 55 characters. +Characters in this case mean characters of the English alphabet. + +Once the message translation file is ready, it must be included in the +"gmnv.nsi" file. +Find the line "# Include support for other languages:" in the file "gmnv.nsi" +and specify the name of the file with your translation below the line +!if ${HAVE_MULTI_LANG}, similar to the entries already there. File names are +specified in alphabetical order. + +If you do not yet have a translated "LICENSE" file and/or a main "README.txt" +file, set the following values: + +for the license file +LicenseLangString page_lic_file 0 "..\lang\LICENSE.nsis.txt" + +for the readme.txt file +LangString mnv_readme_file 0 "README.txt" + +Once you have the translations of these files, then set the values for these +variables similarly to what is done in the other translation files. +Translation files should be located in the "lang" subdirectory of the root +directory. The name of the files is as follows: "README.xx.txt", where xx is the +language code according to ISO639. + + +There are two ways to test the installer in different languages: + +1. Find and uncomment the "!define MUI_LANGDLL_ALWAYSSHOW" line in the + "gmnv.nsi" file and rebuild the installer. + Now every time you run it, you will see a dialog box with the possibility to + select the language of the installer. + +2. If the MNV editor is already installed in your system, delete the + "Installer Language" parameter in the Windows registry under + "HKEY_CURRENT_USER\Software\MNV". + Or you can create a file "NoLangInstallerMNV.reg" with the following content: + + Windows Registry Editor Version 5.00 + + [HKEY_CURRENT_USER\Software\MNV] + "Installer Language"=- + + and apply it by double-clicking on it. + After these steps, when you start the installer, a window with the installer + language selection will also be displayed. |
