summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/mnv/nsis/lang/README.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'mnv/nsis/lang/README.txt')
-rw-r--r--mnv/nsis/lang/README.txt63
1 files changed, 63 insertions, 0 deletions
diff --git a/mnv/nsis/lang/README.txt b/mnv/nsis/lang/README.txt
new file mode 100644
index 0000000000..dbccc59cf2
--- /dev/null
+++ b/mnv/nsis/lang/README.txt
@@ -0,0 +1,63 @@
+This directory contains a file with text strings for gMNV installer.
+It also contains files with translations of the text strings for gMNV installer
+into different languages.
+
+For translators.
+
+If you want to prepare a translation for the gMNV installer, use the file
+"english.nsi" as a master file. See the other translation files in this
+directory.
+Note that in the definition of the MUI_LANGUAGE macro, the name of the language
+to be translated must be the English name of the language.
+The name of the file with the translation must match the name of the target
+language.
+Also, when translating strings, pay attention to some restrictions on the
+allowable length of strings. For example:
+ component description field - 117 characters;
+ description above the drop-down lists on the .mnvrc page - 53 characters;
+ drop-down lists on the .mnvrc page - 55 characters.
+Characters in this case mean characters of the English alphabet.
+
+Once the message translation file is ready, it must be included in the
+"gmnv.nsi" file.
+Find the line "# Include support for other languages:" in the file "gmnv.nsi"
+and specify the name of the file with your translation below the line
+!if ${HAVE_MULTI_LANG}, similar to the entries already there. File names are
+specified in alphabetical order.
+
+If you do not yet have a translated "LICENSE" file and/or a main "README.txt"
+file, set the following values:
+
+for the license file
+LicenseLangString page_lic_file 0 "..\lang\LICENSE.nsis.txt"
+
+for the readme.txt file
+LangString mnv_readme_file 0 "README.txt"
+
+Once you have the translations of these files, then set the values for these
+variables similarly to what is done in the other translation files.
+Translation files should be located in the "lang" subdirectory of the root
+directory. The name of the files is as follows: "README.xx.txt", where xx is the
+language code according to ISO639.
+
+
+There are two ways to test the installer in different languages:
+
+1. Find and uncomment the "!define MUI_LANGDLL_ALWAYSSHOW" line in the
+ "gmnv.nsi" file and rebuild the installer.
+ Now every time you run it, you will see a dialog box with the possibility to
+ select the language of the installer.
+
+2. If the MNV editor is already installed in your system, delete the
+ "Installer Language" parameter in the Windows registry under
+ "HKEY_CURRENT_USER\Software\MNV".
+ Or you can create a file "NoLangInstallerMNV.reg" with the following content:
+
+ Windows Registry Editor Version 5.00
+
+ [HKEY_CURRENT_USER\Software\MNV]
+ "Installer Language"=-
+
+ and apply it by double-clicking on it.
+ After these steps, when you start the installer, a window with the installer
+ language selection will also be displayed.