" Menu Translations: German / Deutsch " Maintainer: J�n Arnar Briem " Originally By: Georg Dahn " Marcin Dalecki " Johannes Zellner " Last Change: 2024 May 2 " mnv:set foldmethod=marker tabstop=8: " Original translations " Quit when menu translations have already been done. if exists("did_menu_trans") finish endif let did_menu_trans = 1 let s:keepcpo= &cpo set cpo&mnv " The translations below are in latin1, but they work for cp1252 and " iso-8859-15 without conversion as well. if &enc != "cp1252" && &enc != "iso-8859-15" scriptencoding latin1 endif " {{{ FILE / DATEI menutrans &File &Datei menutrans &Open\.\.\.:e &�ffnen\.\.\.:e menutrans Sp&lit-Open\.\.\.:sp In\ geteiltem\ &Fenster\ �ffnen\.\.\.:sp menutrans Open\ &Tab\.\.\.:tabnew In\ neuem\ &Tab\ �ffnen\.\.\.:tabnew menutrans &New:enew &Neue\ Datei:enew menutrans &Close:close S&chlie�en:close menutrans &Save:w &Speichern:w menutrans Save\ &As\.\.\.:sav Speichern\ &als\.\.\.:sav menutrans &Print &Drucken menutrans Sa&ve-Exit:wqa Speichern\ und\ Be&enden:wqa menutrans E&xit:qa &Beenden:qa if has("diff") menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. D&ifferenz\ in\ geteiltem\ Fenster\ mit\.\.\. menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. &Patch\ in\ geteiltem\ Fenster\ mit\.\.\. endif " }}} FILE / DATEI " {{{ EDIT / EDITIEREN menutrans &Edit &Editieren menutrans &Undou Z&ur�cku menutrans &Redo^R Vo&r^R menutrans Rep&eat\. &Wiederholen\. menutrans Cu&t"+x &Ausschneiden"+x menutrans &Copy"+y &Kopieren"+y menutrans &Paste"+gP Ein&f�gen"+gP menutrans Put\ &Before[p Da&vor\ einf�gen[p menutrans Put\ &After]p Da&nach\ einf�gen]p menutrans &Deletex &L�schenx menutrans &Select\ AllggVG Alles\ &markierenggVG menutrans &Find\.\.\. &Suchen\.\.\. menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Suchen\ und\ &Ersetzen\.\.\. " [-- SETTINGS --] " XXX &E would conflict with 'Suchen\ und\ &Ersetzen', see above menutrans Settings\ &Window E&instellungen\.\.\. menutrans &Global\ Settings &Globale\ Einstellungen menutrans Startup\ &Settings &Starteinstellungen menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight:set\ hls! &Hervorhebungen\ ein-\ und\ ausschalten:set\ hls! menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case:set\ ic! Gro�schreibung\ &ignorieren\ oder\ benutzen:set\ ic! menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs:set\ sm! Anzeige\ des\ passenden\ &Symbols\ ein-\ und\ ausschalten:set\ sm! menutrans &Context\ lines &Zusammenhang menutrans &Virtual\ Edit &Virtueller\ Editier-Modus menutrans Never Nie menutrans Block\ Selection Block-Auswahl menutrans Insert\ mode Einf�ge-Modus menutrans Block\ and\ Insert Block-Auswahl\ und\ Einf�ge-Modus menutrans Always Immer menutrans Toggle\ Insert\ &Mode:set\ im! Einf�ge-&Modus\ ein-\ und\ ausschalten:set\ im! menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility:set\ cp! Vi-Kompatibilit�t\ ein-\ und\ ausschalten:set\ cp! menutrans Search\ &Path\.\.\. Such-&Pfad\.\.\. menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Ta&g-Dateien\.\.\. menutrans Toggle\ &Toolbar Werkzeugleiste\ ein-\ und\ ausschalten menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Unteren\ Rollbalken\ ein-\ und\ ausschalten menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Linken\ Rollbalken\ ein-\ und\ ausschalten menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Rechten\ Rollbalken\ ein-\ und\ ausschalten " Edit/File Settings menutrans F&ile\ Settings &Datei-Einstellungen " Boolean options menutrans Toggle\ Line\ &Numbering:set\ nu! Anzeige\ der\ Zeilen&nummer\ ein-\ und\ ausschalten:set\ nu! menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering:set\ rnu! Anzeige\ der\ relati&ven\ Zeilennummer\ ein-\ und\ ausschalten:set\ rnu! menutrans Toggle\ &List\ Mode:set\ list! &List-Modus\ ein-\ und\ ausschalten:set\ list! menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping:set\ wrap! &Zeilenumbruch\ ein-\ und\ ausschalten:set\ wrap! menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ word:set\ lbr! Umbruch\ an\ &Wortgrenzen\ ein-\ und\ ausschalten:set\ lbr! menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding:set\ et! &Erweiterung\ von\ Tabulatoren\ ein-\ und\ ausschalten:set\ et! menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting:set\ ai! &Automatische\ Einr�ckung\ ein-\ und\ ausschalten:set\ ai! menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting:set\ cin! &C-Einr�ckung\ ein-\ und\ ausschalten:set\ cin! " other options menutrans &Shiftwidth &Schiebeweite menutrans Soft\ &Tabstop &Tabulator menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Te&xtbreite\.\.\. menutrans &File\ Format\.\.\. &Dateiformat\.\.\. menutrans C&olor\ Scheme F&arbschema\.\.\. menutrans &Keymap &Tastaturbelegung " }}} EDIT / EDITIEREN " {{{ TOOLS / WERKZEUGE if has("spell") menutrans &Spelling &Rechtschreibung menutrans &Spell\ Check\ On &Rechtschreibpr�fung\ an menutrans Spell\ Check\ &Off Rechtschreibpr�fung\ &aus menutrans To\ &Next\ error]s Zum\ &n�chsten\ Fehler]s menutrans To\ &Previous\ error[s Zum\ &vorherigen\ Fehler[s menutrans Suggest\ &Correctionsz= &Korrekturvorschl�gez= menutrans &Repeat\ correction:spellrepall &Wiederhole\ Korrektur:spellrepall menutrans Set\ language\ to\ "en" Verwende\ W�rterbuch\ "en" menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Verwende\ W�rterbuch\ "en_au" menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Verwende\ W�rterbuch\ "en_ca" menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Verwende\ W�rterbuch\ "en_gb" menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Verwende\ W�rterbuch\ "en_nz" menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Verwende\ W�rterbuch\ "en_us" menutrans Set\ language\ to\ "de" Verwende\ W�rterbuch\ "de" menutrans &Find\ More\ Languages &Suche\ nach\ W�rterb�chern endif if has("folding") menutrans &Folding Fa<ung " open close folds menutrans &Enable/Disable\ foldszi &Ein-\ und\ ausschaltenzi menutrans &View\ Cursor\ Linezv Momentane\ &Position\ anzeigenzv menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ onlyzMzx &Ausschlie�lich\ momentane\ Position\ anzeigenzMzx menutrans C&lose\ more\ foldszm Faltungen\ &schlie�enzm menutrans &Close\ all\ foldszM Alle\ Faltungen\ schlie�enzM menutrans O&pen\ more\ foldszr Faltungen\ &�ffnenzr menutrans &Open\ all\ foldszR Alle\ Faltungen\ �ffnenzR " fold method menutrans Fold\ Met&hod Faltungs-&Methode menutrans M&anual &Manuell menutrans I&ndent &Einr�ckungen menutrans E&xpression &Ausdruck menutrans S&yntax &Syntax menutrans &Diff &Differenz menutrans Ma&rker Ma&rkierungen " create and delete folds " TODO accelerators menutrans Create\ &Foldzf Faltung\ erzeugenzf menutrans &Delete\ Foldzd Faltung\ l�schenzd menutrans Delete\ &All\ FoldszD Alle\ Faltungen\ l�schenzD " moving around in folds menutrans Fold\ col&umn\ width &Breite\ der\ Faltungsspalte endif " has folding if has("diff") menutrans &Diff &Differenz menutrans &Update &Aktualisieren menutrans &Get\ Block Block\ &einf�gen menutrans &Put\ Block Block\ &�bertragen endif menutrans &Tools &Werkzeuge menutrans &Jump\ to\ this\ tagg^] &Springe\ zum\ Tagg^] menutrans Jump\ &back^T Springe\ &zur�ck^T menutrans Build\ &Tags\ File Erstelle\ &Tag-Datei menutrans &Make:make &Erstellen:make menutrans &List\ Errors:cl &Fehler\ anzeigen:cl menutrans L&ist\ Messages:cl! &Hinweise\ anzeigen:cl! menutrans &Next\ Error:cn Zum\ &n�chsten\ Fehler:cn menutrans &Previous\ Error:cp Zum\ &vorherigen\ Fehler:cp menutrans &Older\ List:cold &�ltere\ Liste:cold menutrans N&ewer\ List:cnew &Neuere\ Liste:cnew menutrans Error\ &Window Feh&ler-Fenster menutrans Se&t\ Compiler &Compiler menutrans Se&T\ Compiler &Compiler menutrans &Update:cwin &Aktualisieren:cwin menutrans &Open:copen &�ffnen:copen menutrans &Close:cclose &Schlie�en:cclose menutrans &Convert\ to\ HEX:%!xxd Nach\ HE&X\ konvertieren:%!xxd menutrans Conve&rt\ back:%!xxd\ -r Zur�ck\ konvertieren:%!xxd\ -r " }}} TOOLS / WERKZEUGE " {{{ SYNTAX / SYNTAX menutrans &Syntax &Syntax menutrans &Show\ File\ Types\ in\ menu Dateitypen\ an&zeigen menutrans Set\ '&syntax'\ only Nur\ '&syntax'\ setzen menutrans Set\ '&filetype'\ too Auch\ '&filetype'\ setzen menutrans &Off &Aus menutrans &Manual &Manuell menutrans A&utomatic A&utomatisch menutrans on/off\ for\ &This\ file An/Aus\ (diese\ &Datei) menutrans Co&lor\ test Test\ der\ Farben menutrans &Highlight\ test Test\ der\ Un&terstreichungen menutrans &Convert\ to\ HTML Konvertieren\ nach\ &HTML " }}} SYNTAX / SYNTAX " {{{ BUFFERS / PUFFER menutrans &Buffers &Puffer menutrans &Refresh\ menu &Aktualisieren menutrans Delete L�schen menutrans &Alternate &Wechseln menutrans &Next &N�chster menutrans &Previous &Vorheriger " }}} BUFFERS / PUFFER " {{{ WINDOW / ANSICHT menutrans &Window &Ansicht menutrans &New^Wn &Neu^Wn menutrans S&plit^Ws Aufs&palten^Ws menutrans Split\ &Vertically^Wv &Vertikal\ aufspalten^Wv menutrans Split\ File\ E&xplorer Ver&zeichnis menutrans Sp&lit\ To\ #^W^^ Aufspa<en\ in\ #^W^^ menutrans &Close^Wc &Schlie�en^Wc menutrans Close\ &Other(s)^Wo &Andere\ schlie�en^Wo menutrans Ne&xt^Ww N&�chstes^Ww menutrans P&revious^WW Vor&heriges^WW menutrans &Equal\ Size^W= &Gleiche\ H�hen^W= menutrans &Max\ Height^W_ &Maximale\ H�he^W_ menutrans M&in\ Height^W1_ M&inimale\ H�he^W1_ menutrans Max\ &Width^W\| Maximale\ &Breite^W\| menutrans Min\ Widt&h^W1\| Minimale\ Brei&te^W1\| menutrans Move\ &To V&erschiebe\ nach menutrans &Top^WK &Oben^WK menutrans &Bottom^WJ &Unten^WJ menutrans &Left\ side^WH &Links^WH menutrans &Right\ side^WL &Rechts^WL menutrans Rotate\ &Up^WR Rotiere\ nach\ &oben^WR menutrans Rotate\ &Down^Wr Rotiere\ nach\ &unten^Wr menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Auswahl\ der\ Schriftart\.\.\. " }}} WINDOW / ANSICHT " {{{ HELP / HILFE menutrans &Help &Hilfe menutrans &Overview &�berblick menutrans &User\ Manual &Handbuch menutrans &How-to\ links How-to\ &Index menutrans &GUI &Graphische\ Oberfl�che menutrans &Credits &Autoren menutrans Co&pying &Urheberrecht menutrans &Sponsor/Register Sponsern/&Registrieren menutrans O&rphans &Waisen menutrans &Find\.\.\. &Suchen\.\.\. " conflicts with Edit.Find menutrans &Version &Version menutrans &About &Titelseite " }}} HELP / HILFE " {{{ POPUP menutrans &Undo &Zur�ck menutrans Cu&t Aus&schneiden menutrans &Copy &Kopieren menutrans &Paste &Einf�gen menutrans &Delete &L�schen menutrans Select\ Blockwise Auswahl\ blockartig menutrans Select\ &Word Auswahl\ des\ &Wortes menutrans Select\ &Sentence Auswahl\ des\ Sa&tzes menutrans Select\ Pa&ragraph Auswahl\ des\ Absatzes menutrans Select\ &Line Auswahl\ der\ &Zeile menutrans Select\ &Block Auswahl\ des\ &Blocks menutrans Select\ &All &Alles\ Ausw�hlen " }}} POPUP " {{{ TOOLBAR if has("toolbar") if exists("*Do_toolbar_tmenu") delfun Do_toolbar_tmenu endif fun Do_toolbar_tmenu() tmenu ToolBar.Open Datei �ffnen tmenu ToolBar.Save Datei speichern tmenu ToolBar.SaveAll Alle Dateien speichern tmenu ToolBar.Print Drucken tmenu ToolBar.Undo Zur�ck tmenu ToolBar.Redo Wiederholen tmenu ToolBar.Cut Ausschneiden tmenu ToolBar.Copy Kopieren tmenu ToolBar.Paste Einf�gen tmenu ToolBar.Find Suchen... tmenu ToolBar.FindNext Suche n�chsten tmenu ToolBar.FindPrev Suche vorherigen tmenu ToolBar.Replace Suchen und Ersetzen... if 0 " disabled; These are in the Windows menu tmenu ToolBar.New Neue Ansicht tmenu ToolBar.WinSplit Ansicht aufspalten tmenu ToolBar.WinMax Ansicht maximale H�hen tmenu ToolBar.WinMin Ansicht minimale H�hen tmenu ToolBar.WinClose Ansicht schlie�en endif tmenu ToolBar.LoadSesn Sitzung laden tmenu ToolBar.SaveSesn Sitzung speichern tmenu ToolBar.RunScript MNV-Skript ausf�hren tmenu ToolBar.Make Erstellen tmenu ToolBar.Shell Shell starten tmenu ToolBar.RunCtags Erstelle Tag-Datei tmenu ToolBar.TagJump Springe zum Tag tmenu ToolBar.Help Hilfe! tmenu ToolBar.FindHelp Hilfe durchsuchen... endfun endif " }}} TOOLBAR " {{{ DIALOG TEXTS let g:menutrans_no_file = "[Keine Datei]" let g:menutrans_help_dialog = "Geben Sie einen Befehl oder ein Wort ein, f�r das Sie Hilfe ben�tigen:\n\nVerwenden Sie i_ f�r Eingabe ('input') Befehle (z.B.: i_CTRL-X)\nVerwenden Sie c_ f�r Befehls-Zeilen ('command-line') Befehle (z.B.: c_)\nVerwenden Sie ' f�r Options-Namen (z.B.: 'shiftwidth')" let g:menutrans_path_dialog = "Geben Sie Such-Pfade f�r Dateien ein.\nTrennen Sie die Verzeichnis-Namen durch Kommata." let g:menutrans_tags_dialog = "Geben Sie die Namen der 'tag'-Dateien ein.\nTrennen Sie die Namen durch Kommata." let g:menutrans_textwidth_dialog = "Geben Sie eine neue Text-Breite ein (oder 0, um die Formatierung abzuschalten)" let g:menutrans_fileformat_dialog = "W�hlen Sie ein Datei-Format aus" " }}} let &cpo = s:keepcpo unlet s:keepcpo